As soon as they had satisfied themselves, they put out the lights, and each once more sought out a resting-place to his own liking.
put out a light：明りを消す
The donkey laid himself down upon a heap of straw in the yard, the dog stretched himself upon a mat behind the door, the cat rolled herself up on the hearth before the warm ashes, and the cock perched upon a beam on the top of the house; and, as they were all rather tired with their journey, they soon fell asleep.
heap［名詞］堆積, straw［名詞］麦わら, yard［名詞］庭,
But about midnight, when the robbers saw from afar that the lights were out and that all seemed quiet, they began to think that they had been in too great a hurry to run away; and one of them, who was bolder than the rest, went to see what was going on.
roll oneself：丸くなる, hearth［名詞］暖炉前, ash［名詞］灰,
perch［自動詞］羽を休める, beam［名詞］はり、桁, rather［副詞］ずいぶん
Finding everything still, he marched into the kitchen, and groped about till he found a match in order to light a candle; and then, espying the glittering fiery eyes of the cat, he mistook them for live coals, and held the match to them to light it. But the cat, not understanding this joke, sprang at his face, and spat, and scratched at him.
grop［自動詞］手探りする, espy［他動詞］見つける, glitter［自動詞］光る,
This frightened him dreadfully, and away he ran to the back door; but there the dog jumped up and bit him in the leg; and as he was crossing over the yard the ass kicked him; and the cock, who had been awakened by the noise, crowed with all his might.
fiery［形容詞］火のように赤い, live coal：燃えている石炭,
spring-sprang-sprung［自動詞］跳ぶ, spit-spat-spat［自動詞］唾を吐く, scratch［自動詞］ひっかく
At this the robber ran back as fast as he could to his comrades, and told the captain how a horrid witch had got into the house, and had spat at him and scratched his face with her long bony fingers; how a man with a knife in his hand had hidden himself behind the door, and stabbed him in the leg; how a black monster stood in the yard and struck him with a club, and how the devil had sat upon the top of the house and cried out, 'Throw the rascal up here!'
comrade［名詞］仲間, horrid［形容詞］恐ろしい, witch［名詞］魔女,
After this the robbers never dared to go back to the house; but the musicians were so pleased with their quarters that they took up their abode there; and there they are, I dare say, at this very day.
stab［他動詞］突き刺す, club［名詞］こん棒, rascal［名詞］悪党, up here：ここまで
take up：（宿を）定める, adobe［名詞］レンガ作りの建物, this very day：まさに今日